タグ Dawnguard が登録されている動画 : 759 件中 705 - 736 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
暴れん坊765プロ:どんがらドーンガード01 ヴァンパイアスレイヤー
日本語版のせいなのか、ドゥーマーMODだとなんか不安定なのでノルドをドゥーマーに見立ててやってましゅ。頭メッシュとテクスチャの組み合わせをいろいろ試したけど、コレが一番よさそうだわ。■前回sm19303506■次回sm19442574■リスト1mylist/29490493■リスト2mylist/31096503■オブリビオンmylist/13425188
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 73
これにてDawnguard編終了です。
次は何のクエストにしようかなぁ…とりあえず家建てるか。
Part 72 >> sm19142985 / Part 74 >> sm19299479
mylist >> mylist/32713842
[予告]ゆっくりスケルトンpart17 & 没OP [skyrim]
パート17の本編用に録画したけど使わない部分が結構あったので予告に。
意外と早くうpできるかも? 本編マイリスmylist/30959534
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 72
Lord Harkonと対決。
Part 71 >> sm19129060 / Part 73 >> sm19182639
mylist >> mylist/32713842
SKYRIM 行動解説音声付き動画 ドーンガード8
ネタ用の装備とか作ったり、色々仕込んだんですが、全て不発に終わりました。 動画中でセラーナパパといっているのは動画編集中の私、ハルコン卿といっているのはプレイ中の私です。紛らわしいですね。 吸血鬼側は動画にはしないです。 この動画シリーズの締めを飾るにふさわしいラストになったと思います。 無いと思ったご声援もいただき、誠に有難う御座いました。 長らく続きましたこの動画シリーズも、今回で最後ということで、名残惜しくはありますが、それでは皆さんさようなら。 次sm20438570 mylist/34125231
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 71
Seranaさんキレる。
Part 70 >> sm19083681 / Part 72 >> sm19142985
mylist >> mylist/32713842
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 70
ファルメル谷を進む。
Part 69 >> sm19089722 / Part 71 >> sm19129060
mylist >> mylist/32713842
SKYRIM 行動解説音声付き動画 ドーンガード7
もう「は」と「わ」、「へ」と「え」の区別は気にしないことにした。二重表現も気がつかなかったことにしてしまおう。 最終回sm19134567 mylist/34125231
SKYRIM 行動解説音声付き動画 ドーンガード6
音声読み上げソフト特有の読み間違いに気が付いても、出力した後だったら修正しない、そんな人間がアップロードしている動画です。 なぜプラスのイメージになる説明をしないのか。 私には分からないし、貴方にもわかるまい。 次sm19127125 mylist/34125231
SKYRIM 行動解説音声付き動画 ドーンガード5
なんか普通です。 そろそろ折り返し地点かしら。 あ、門番と番人を混同している……。お詫びして、訂正いたしません。 次sm19112787 mylist/34125231
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 69
Forgotten Valeへ。
あとニ、三回くらいでドーンガード編も終わりそうです。
終了間際のRPGクリアしたくない症候群になってきました。
Part 68 >> sm19083681 / Part 70 >> sm19128235
mylist >> mylist/32713842
SKYRIM 行動解説音声付き動画 ドーンガード4
解説音声と流れている映像が追いついていないが、もちろん修正はしない。 説教音声が長くなりすぎたきらいがあります。ネタとは言え、不快に思う方がいらっしゃるかも知れません。お詫びして、訂正はいたしません。 次sm19095489 mylist/34125231
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 68
スノーエルフの謎。
訳では姉とか弟とか付けてますが、元がBrotherやSisterなどなので、
実際はどっちが年上なのか分かりません。雰囲気で付けてます。
Part 67 >> sm19066017 / Part 69 >> sm19089722
mylist >> mylist/32713842
SKYRIM 行動解説音声付き動画 ドーンガード3
また間違いがありました。 吸血鬼の王じゃなくて、吸血鬼の長でした。 ぜひコメントでご指摘ください。 前半部分が、キャラクターに性格付けして、音声を編集で後付けするみたいになってしまいました。 私にはこの手法は上手く出来ないみたいです。 じゃあひたすら喋るのは上手くいっているのかよ、と尋ねられたらそうでもないですね。 次回sm19089353 mylist/34125231
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 67
Darkfall Caveへ。ドーンガード編も最大の山場へ向かいます。
Part 66 >> sm19025444 / Part 68 >> sm19083681
mylist >> mylist/32713842
SKYRIM 行動解説音声付き動画 ドーンガード2
キャラクターの台詞を聞き取れるように等倍にしたのは失敗でした。 尺が足りなくなり、16分になってしまいました。 もちろん修正も訂正もしない。 次回sm19075134 mylist/34125231
SKYRIM 行動解説音声付き動画 ドーンガード1
虚偽の報告をした担当の者はクビになりました。 次回sm19063442 mylist/34125231
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 66
新しい仲間。そしてAncestor Gladeへ。
Part 65 >> sm18987320 / Part 67 >> sm19066017
mylist >> mylist/32713842
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 64
Elder Scrollの手掛かりを探しに、Winterholdへ。
ちょっとだけメインクエストに被ります。
Part 63 >> sm18941423 / Part 65 >> sm18987320
mylist >> mylist/32713842
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 63
続々・Soul Cairnを行く。
稲妻の音がかなりうるさいので、音量注意です。
Part 62 >> sm18916647 / Part 64 >> sm18972137
mylist >> mylist/32713842
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 62
続・Soul Cairnを行く。
編集中、Keeperの一人目と二人目の順番間違えました。
Part 61 >> sm18864900 / Part 63 >> sm18941423
mylist >> mylist/32713842
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 61
Soul Cairnを行く。
いつも拙動画を観て下さる方々、ありがとうございます。
今後、更新頻度が少なくなりますが、また観てもらえると嬉しいです。
Part 60 >> sm18816154 / Part 62 >> sm18916647
mylist >> mylist/32713842
【英語版】女ウッドエルフSkyrim探訪記 Part 60
続・Seranaにときめく回。
6:39の会話選択肢、「じゃあ入る方法はないってこと?」入れ忘れました。
あと、タイトル変えました。
Part 59 >> sm18793951 / Part 61 >> sm18864900
mylist >> mylist/32713842
【英語版】Skyrim字幕プレイ動画 Part 59
Volkihar Ruinsを探索しつつ、Seranaを愛でる回。
Part 58 >> sm18785844 / Part 60 >> sm18816154
mylist >> mylist/32713842
【英語版】Skyrim字幕プレイ動画 Part 58
Volkihar Castleを攻略。
Part 57 >> sm18748036 / Part 59 >> sm18793951
mylist >> mylist/32713842
【英語版】Skyrim字幕プレイ動画 Part 57
Ruunvald Excavationを探索。
Hearthfireのトレイラー
http://www.youtube.com/watch?v=7gXwNVpDmfo
Part 56 >> sm18731739 / Part 58 >> sm18785844
mylist >> mylist/32713842
【英語版】Skyrim字幕プレイ動画 Part 56
ほぼ会話回。
1:12くらい、訳が足りませんでした。
「私の前に…イメージが見える。大きな弓の絵だ
知っているぞ! これはAuriel's Bowだ!」
心の中で付け足しておいて下さい…。
Part 55 >> sm18712717 / Part 57 >> sm18748036
mylist >> mylist/32713842
【英語版】Skyrim字幕プレイ動画 Part 55
Moth Priest救出作戦。それと寄り道。
Part 54 >> sm18694986 / Part 56 >> sm18731739
mylist >> mylist/32713842
【英語版】Skyrim字幕プレイ動画 Part 54
Moth Priestを追っていたら大学入試を受けていたでござるの巻。
Part 53 >> sm18678150 / Part 55 >> sm18712717
mylist >> mylist/32713842
【英語版】Skyrim字幕プレイ動画 Part 53
強化クロスボウを手に入れる。
Part 52 >> sm18671741 / Part 54 >> sm18694986
mylist >> mylist/32713842
【英語版】Skyrim字幕プレイ動画 Part 52
Fort Dawnguardで雑談。
Part 51 >> sm18652635 / Part 53 >> sm18678150
mylist >> mylist/32713842