タグ 荻野目洋子 が登録されている動画 : 293 件中 257 - 288 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【歌詞付きJ-POP】ダンシング・ヒーロー◆荻野目洋子◆cover◆歌ってみた
◆ダンシング・ヒーロー
作詞:A.kyte/T.Baker/
作曲:A.kyte/T.Baker/
歌手:荻野目洋子
◆歌詞(一部)
「愛してるよ…」なんて 誘っても くれない
キャンドル・ライトが 素敵な夜よ
ガラスの 靴なら 星屑に変えて
真夜中の メリー・ゴー・ランド ついて行きたいの・・・♪
◆音源&動画
まがいもの商事株式会社 御中
https://www.youtube.com/watch?v=JXwljlZf1lg
◆Vocal
HISA(ひさ)
◆マイリス
【J-POP】歌ってみた
mylist/57116238
【ボカロ】歌ってみた
mylist/57409484
【演歌】歌ってみた
mylist/57453063
◆YouTube
https://goo.gl/YwhpGp
◆Twitter
https://twitter.com/vocal_hisa
IKZO×荻野目洋子:フラミンゴ in パラダイス -オリジナル・カラオケ-
「ダンシング・ヒーロー」より好きだったなぁ。
ボイチェン!男が歌う六本木純情派
ボイチェンを活用しレパートリーが倍増中。ただ自分でも、かなりキモイ時があるから視聴にはご注意ください。他の投稿も聴いてみたい方はボイスエフェクトのギャル声で検索!
https://www.joysound.com/web/joy/movie/preview/2488580010/
荻野目洋子『Something About You』北京語版…林憶蓮「放縦全部的愛」
林憶蓮(サンディ・ラム)1996年
荻野目洋子『Something About You』広東語版…林憶蓮「你令我性感」
林憶蓮(サンディ・ラム)1990年
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』広東語版3…張燕妮「彩色舞步」
1980年代の香港でカワイ子ちゃんアイドルだった陳慧嫻(プリシラ・チャン)が、香港で86年に荻野目洋子の『ダンシング・ヒーロー』の広東語カバー「跳舞街(sm22753871)」を歌って大ヒット。そして台湾やマレーシア、中国で無数の北京語カバーが出現しましたが、これは中国で出た広東語版。張燕妮は山東省出身の歌手なので、北京語かと思うようなかなりアヤシイ広東語。
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版15+広東語版…「跳舞街」
1980年代の香港でカワイ子ちゃんアイドルだった陳慧嫻(プリシラ・チャン)が、香港で86年に荻野目洋子の『ダンシング・ヒーロー』の広東語カバー「跳舞街(sm22753871)」を歌って大ヒット。そして台湾やマレーシア、中国で無数の北京語カバーが出現しましたが、これは前半はオリジナルの北京語版、後半はプリシラの広東語版というもの。誰が歌ってるんだかよくわかりません。広東語が上手いことから広州の歌手、朱曉琳(sm23708737)じゃないかと思います。。。映像は香港のテレビ番組で『ダンシング・ヒーロー』を歌うオギノメと、日本のテレビ番組で『跳舞街』を歌うプリシラ、そしてプリシラのPV。
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版12…「跳吧!跳吧」
1980年代の香港でカワイ子ちゃんアイドルだった陳慧嫻(プリシラ・チャン)が、香港で86年に荻野目洋子の『ダンシング・ヒーロー』の広東語カバー「跳舞街(sm22753871)」を歌って大ヒット。そして台湾やマレーシア、中国で無数の北京語カバーが出現しました。「跳吧!跳吧」を歌ってるのは広州白雲区少年宮合唱団だそうですが、テンポが速すぎてお姉さんとチビッ子たちも混乱気味のもよう…。
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版13…「愛的暴風雨」
1987年。誰が歌ってるのかわかりませんが、あ~耳が痛くなる…
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版11…劉娟娟「跳舞街」
1980年代の香港でカワイ子ちゃんアイドルだった陳慧嫻(プリシラ・チャン)が、香港で86年に荻野目洋子の『ダンシング・ヒーロー』の広東語カバー「跳舞街(sm22753871)」を歌って大ヒット。そして台湾やマレーシア、中国で無数の北京語カバーが出現しました。劉娟娟の「跳舞街」はプリシラの広東語版と60%くらい歌詞が同じで、北京語で発音したという感じ。映像はプリシラのPVです。
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版08…金寧[快楽伴着你和我]
1980年代の香港でカワイ子ちゃんアイドルだった陳慧嫻(プリシラ・チャン)が、香港で86年に荻野目洋子の『ダンシング・ヒーロー』の広東語カバー「跳舞街(sm22753871)」を歌って大ヒット。そして台湾やマレーシア、中国で無数の北京語カバーが出現しましたが、その1つが「快楽伴着你和我」。しかし歌ってる金寧という歌手はまったく謎。もしかして台湾の歌手かも知れません。。。映像はオギノメとプリシラ。
ダンシング・ヒーロー 荻野目洋子 ギター弾き語りカバー
荻野目洋子さんの 「ダンシング・ヒーロー」を ギター弾き語りカバーしてみました。
IKZO×荻野目洋子:ヴァージ・オブ・ラヴ -オリジナル・カラオケ-
日本語シングル版のオリカラです。フジテレビ系ドラマ「こまらせないで!」主題歌。
IKZO×荻野目洋子:CHA-CHA-CHA -オリジナル・カラオケ-
FINZY KONTINI「CHA CHA CHA」の荻野目洋子によるカバー。オリジナル・カラオケでも、最初の掛け合いはそのまま残ってます。
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版07…劉暢「D・S情士」
『ダンシング・ヒーロー』の中国語カバーは、香港で陳慧嫻(プリシラ・チャン)が広東語で歌った「跳舞街(sm22753871)」が中華圏で大ヒットしましたが、じゃあ共通語の北京語版も出そうということで、台湾、マレーシア、中国で無数の北京語カバーが出現。その1つが当時、日本のアイドルソングを無名の少女歌手たちに歌わせていた雲南放送局が87年に出した「D・S情士」。D.SとはDISCOの略?日本がアジアの文化の最先端を行き、「東京TOKYO」がナウい大都会だった時代を象徴したジャケットかもw
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版06…「我是一顆小紅豆」
『ダンシング・ヒーロー』の中国語カバーは、香港で陳慧嫻(プリシラ・チャン)が広東語で歌った「跳舞街(sm22753871)」が中華圏で大ヒットしましたが、じゃあ共通語の北京語版も出そうということで、台湾、マレーシア、中国で無数の北京語カバーが出現。その1つが86年に広州でデビューした偶像少女隊なる中国初アイドルグループの張静雲が歌った「我是一顆小紅豆」。タイトルをそのまま訳せば、私は1粒のあずきちゃん??