タグ アニメ独語版リンク が登録されている動画 : 79 件中 65 - 79 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
不幸続きの婦警―日、英、独ver―
前に消されたのにワンシーン追加して再うp。他のに比べるとセラスは安定感ありますね。次は死神紳士かなぁ。他のmylist/5007810
ドイツ語でヤシマ作戦はやたらカッコいい(日独字幕対応)
シンジ君のドイツ語がもっと聞きたい方->sm9316488碇シンジ本気のドイツ語
ドイツ語で指揮をとるミサトさん。もはやドイツ軍将校です。
日向さんもマヤさんもやたらとカッコいいです。
あと巻き毛の女性オペレーターさんが結構活躍してます。
ドイツ語版字幕を付与。日本語版音声を聞き取れる範囲で字幕化し付与。
(他->sm8111803ドイツ語でアスカはやたらカッコいい+英語でやりあうミサトさん
->sm8408529エースコンバット風基本英文700選
あと少佐の演説で兵隊の声が人数少なすぎるとお嘆きの貴兄へ->sm7233241エキストラが1000人揃った吸血鬼のカンプグルッペ)
各国の「ケーキの歌」を検証してみた【まどマギ叛逆】
英語→イタリア語→フランス語→ドイツ語→日本語
まどマギもKWMよろしくギリシャ神話やおそロシアがあれば最高だったんですが…でもきっとこれだけじゃないと思うので他の言語を知っている方がいたらご報告願います。
【2017年5月23日追記】スペイン語版を確認しました。有志に感謝です!→sm31244720
mylist/40351335 mylist/57685386
ドイツのQBがおかしくない【ドイツ語版】
傷つけられた信頼を取り戻すため、ドイツのQBは再び立ち上がった――
„Ich möchte euch um einen Gefallen bitte“
――君たちにお願いがあるんだ
„Ich möchte, dass ihr mit mir einen Pakt schließt und Magical Girl werdet!“
――僕と契約して、魔法少女になってよ!
QB老師:sm14474946(アスナ様)
ドイツ語版:本動画 [独公式予告編:sm18079210]
イタリア語版:sm18238193 [伊公式予告編:sm18082384]
英語版:sm18170007(くらげ様) [米公式予告編:sm16447184(小次郎様)]
初出セリフ時画面上に配役を示しました。
※独語字幕に文法的微修正 [17.6.12]
見敵必殺!!-日英独ver-
HELLSING-OVA3-よりインテグラ様の日英独語ver比較です。音が激しくずれてたので再UP素材を切って張ってしてるだけです。個人的には英語が素敵。股座がいきりたつ。 神父を初めとするほかのキャラverが権利者の代理人によって肉の一片までも絶滅させられてしまったようなので、引越しが終わり次第追加修正できたらと考えてます。まずは旦那からmylist/5007810
最終鬼畜旦那―日、英、独ver―
前にあげたのが消されてしまったのでちょっと変更して再うp。ぶつ切りにした分まとまりには欠けるような。アルハンブラさんにも御登場願いました。他のmylist/5007810
デジモンアドベンチャーOP ドイツ(感動)ver.
日本のButter-Flyの曲です。ってかもうドイツはデジモンに関しては全部神だと思う。最初にsm606805(ドイツのみ)かsm353934(世界1周)を聞いた方が感動って書いた意味が分かるかもwあ、mp3の要望があったので挙げてみた。ただ初の試み&自分がmp3持ってないのでよく分からん。笑。 ttp://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org0050.mp3.html パスワードは「パタモン」
ドイツ語OP「ガンダムWING」
ドイツ版の『Just Communication』です。
ドイツ語fancoverまとめ→mylist/38431512
演説に定評のある男―日、英、独ver―
再うp。特に変更点はありません。音量小さめです。飛田さんのすばらしさがわかります。他のmylist/5007810
[German]俺のドイツOPフォルダが火を噴くぜ![Deutsch]
ドイツのクオリティの高さは異常 Ich liebe Deutschland. ■mylist/348834/1868017
神罰の地上代行者―日、英、独ver―
再うp。特に変更点はないはず。ブブブもそのままです。気にしなければ気にならないはず。他のmylist/5007810
DANZEN!ふたりはプリキュア 海外各国ver
日本→ドイツ→韓国→イタリア→香港→台湾→スペイン
DANZEN!ふたりはプリキュア ふたりはプリキュアOP主題歌 海外verまとめ
タイverは見つからなかった…アメリカverはさすが自由な国なだけあって残念な結果だったので入れなかった。
ドイツと香港と台湾は歌詞入れといてみた。
流石は台湾、日本好きだけあって歌詞の大きな改変をしてはおりませぬな!
歌詞職人!韓国・イタリア・スペインありがとう!
日本語訳も乙!
世界各国の涼宮ハルヒを比較してみた
世界各国で翻訳されている「涼宮ハルヒの憂鬱」の公式吹き替え版を比較してみました。 日本→アメリカ→韓国→ドイツ→フランス→台湾→ロシアの順です。 画質、音質はお察しください。 何も考えずにつなぎ合わせていたらこんなクソッタレな長さに……orz どうやら東南アジア方面でも放送・販売されてるようですが、言葉がさっぱりわからないため、詳細はわかりませんでした。 他にうpしたもの:mylist/6386379
DiGiMONMUSiK(ドイツ版主題歌&挿入歌集)+2015/3/4アンコール
★2015/3/4、アンコールセットsm25707693をup
これをupしたときは未入手だったテイマーズのStarting Point、Fragile Heart、Black intruder、3 Primary Colorsフルサイズと、セイバーズの強ing! Going! My soul!!、Believer、ヒラリを収録。
■OPだけでドイツの本当の凄さは語れないんだぜ!というわけでドイツ語版デジモンアドベンチャー、02、テイマーズ、フロンティアの主題歌&挿入歌31曲。前回sm698024から全曲ノーカットCDフルサイズへ進化。
■投稿者コメントの日本語訳詞は過去コメントからの再掲です。訳が途切れてるのも投稿時ままです。up主は部分的な誤記修正しかしてません。
■曲一覧は投稿者コメントをコメ番の昇順表示かhttps://www37.atwiki.jp/digimon-de
■mylist/1273615
各国の吹き替えでエヴァンゲリオン「おめでとう」
エヴァンゲリオンの「世界の中心でアイを叫んだけもの」の最後、「おめでとう」連呼のシーンを各国語の吹き替えで並べてみました。ずっと聞いているとだんだんうんざりしてくること請け合いです。日本語は別格として、個人的にはイタリア語の吹き替えが上手いと思う。このビデオに入れた以外で、他に存在することが分かっているエヴァの吹き替えとして中国語(台湾)、タガログ語、インドネシア語、ポーランド語(ボイスオーバー)、ポルトガル語(ブラジル)があるはずんですが、どれも自分は持ってません。持ってる人いたら情報ください。っていうかください。★追記:時かけを検証してみますた。:sm5907403