今回は、アラーラの断片についての未訳コラムを訳してクラリスさんに演じてもらいました。原題は「PEACE, LOVE AND UNDERSTANDING」このコラムは色の哲学についての内容で、カードの話は一切しません。キャラ崩壊、元となる文章の改変、誤訳、文意の誤認が含まれますのであらかじめご了承ください。元ネタ: http://magic.wizards.com/en/articles/archive/making-magic/peace-love-and-understanding-2008-10-03 色の哲学に関するコラム(英語)はこちらから: http://magic.wizards.com/en/content/color-pie IM Legendも訳したけど、うまくデレマスでやっていい表現に改変するの難しいので後回しにしました…(小声) mylist/53146987 /後編: sm27930060 立ち絵は晴嵐改様からお借りしました。