タグ VOCALOID国歌シリーズ が登録されている動画 : 368 件中 257 - 288 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
マルタ騎士団賛歌 Ave Crux Alba 日本語訳詞 【IA】
エルサレム、ロードス及びマルタにおける聖ヨハネ主権軍事病院騎士修道会、通称マルタ騎士団の賛歌「Ave Crux Alba 白十字を讃えよ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
現在は赤十字社のような活動を行う団体ですが、歴史的経緯から国際法上、国家と同じ主権が認められ、領土無き国家とも言われます。曲名と歌詞の冒頭にもある「白十字」は赤地に直線の白十字と、マルタ十字(楔型白十字)の両方が使われています。主権団体としては直線十字が、医療・慈善活動や団員が身に着ける記章等にはマルタ十字が使われるようです。
信頼できる楽譜をずっと探していたのですが見つけられないので、メロディーだけ耳コピして公式音源に合わせました。通常は歌無しで演奏されることが多いとのことです。
写真はローマのコンドッティ通りにある騎士団本部です。イタリア旅行の時、スペイン階段に行く通りすがりに撮りました。
#0:04 前奏
#0:25 歌
マルタ主権騎士団ー政府ーマルタ主権騎士団の賛歌:
https://www.orderofmalta.int/government/anthem-of-the-sovereign-order-of-malta-ave-crux-alba/
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/WruIiSzOXkA
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
レバノン国歌 النشيد الوطني اللبناني 日本語訳詞 【IA】
レバノン共和国国歌 النشيد الوطني اللبناني、通称「كلنـا للوطـن للعـلى للعـلم 我等全ては我が国のため、我が栄光と国旗のため」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
国旗にも描かれているレバノン杉は、分類上日本でいう杉よりは松に近いようです。そう言われてみると能舞台の松っぽい?
レバノン軍ーメディアー賛歌:
https://www.lebarmy.gov.lb/en/anthems
駐米レバノン大使館ー国歌:
http://www.lebanonembassyus.org/the-country-of-lebanon/the-national-anthem/
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/lPilu_BA_Gg
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
アンゴラ国歌 Angola Avante 日本語訳詞 【IA】
アンゴラ共和国国歌「Angola Avante 進めアンゴラ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
歌詞にある2月4日は1961年の独立戦争が始まった日だそうです。
ちなみにアンゴラ・ウサギやアンゴラ・ヤギはangora(トルコ由来)なので関係ありません。
駐日アンゴラ共和国大使館ーアンゴラー国歌:
https://www.angola.or.jp/ja/angola-ja/
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/SljmzyDegw0
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ナミビア国歌 Namibia Land of the Brave 日本語訳詞 【IA】
ナミビア共和国国歌「Namibia Land of the Brave ナミビア、勇者の地」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
現在は便宜上英語が公用語です。公式楽譜に前奏はありませんが、音源を聞くとだいたいコーラス部分または冒頭部分を前奏にしているようです。
ナミビアというと、友人の話ではナミブ砂漠に作った水飲み場に集まる野生生物が見られるライブカメラ配信(NamibiaCam)が人気だそうです。
#0:26 本節
#1:11 コーラス
ナミビア政府ー国のシンボル:https://www.gov.na/national-symbols
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/oIAqJp1qocQ
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
チリ国歌 Himno Nacional de Chile 日本語訳詞 【IA】
チリ共和国国歌 Himno Nacional de Chile も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
全6番までありますが、公式な国歌は5番だけのようです。これの前に作られた国歌があり、歌詞を一部引き継いでいるそうです。
#0:21 5番
#1:10 コーラス
チリ政府ー私たちの国ー国歌:https://www.gob.cl/nuestro-pais/
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/p6j6UqiUx4g
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ベネズエラ国歌 Gloria al Bravo Pueblo 日本語訳詞 【IA】
ベネズエラ・ボリバル共和国国歌「Gloria al Bravo Pueblo 勇敢な国民に栄光あれ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
冒頭の「Gloria al bravo pueblo 勇敢な国民に栄光あれ」を音数にうまくまとめることができず、繰り返しがあるので分割しました。混声四部合唱ではテノールが掛け合いを歌いますが、簡略化して二部合唱のアルトが歌っています。
国旗の左上の国章を省略した市民旗もあるようです。
#0:05 コーラス
#0:27 1番
#1:14 コーラス
駐日ベネズエラ・ボリバル共和国大使館ーベネズエラのシンボル:
https://venezuela.or.jp/about/symbol/
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/l5BoQceLUPU
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
マリ国歌 Le Mali 日本語訳詞 【IA】
マリ共和国国歌「Le Mali マリ」、通称「Pour l'Afrique et pour toi, Mali アフリカのため、そして君、マリのため」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
他民族・多言語のため、公用語はフランス語です。音源・動画をいくつか聞きましたが、メロディが一部違っていたり、フレーズが足されたり省略されたりとアレンジが入っているものが多く、結局はUS Navy Bandや有名オーケストラのものが一番元の楽譜に忠実なのではないかと思います。
マリ共和国大統領府ー国歌
https://koulouba.ml/la-presidence/histoire-symboles/les-symboles-de-la-republique/lhymne-national/
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/QSFcIgzDpvc
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ウルグアイ国歌 Himno nacional de Uruguay 日本語訳詞 【IA】
ウルグアイ東方共和国国歌 Himno nacional de Uruguay、通称「Orientales, la Patria o la Tumba 東方人よ、祖国か墓か」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
国名の「東方」とはウルグアイ川の東側地域という意味です。
前奏だけで1分近くあります。全11番まで歌うと50分はかかるという長いことで有名な曲です。1番だけでも4分半ほどかかり、国際大会等で90秒の時間制限がある場合は、短縮版前奏+コーラス(サビ)です。合唱団で歌う場合にはコーラス部分ではない1番、2番……の歌詞は8割くらい独唱者が歌うSolo指定になっています。つまり、一般人はコーラス部分だけ覚えればなんとかなる?
#0:01 前奏
#0:14 短縮前奏A
#0:34 短縮前奏B
#0:54 短縮前奏C
#0:57 コーラス
#1:49 1番
#3:35 コーラス
セイバルREAプロジェクトーウルグアイの国歌(5−6年生用教材):
https://rea.ceibal.edu.uy/elp/el-himno-nacional-uruguayo/index.html
初等教育総局ー国歌:
https://www.dgeip.edu.uy/documentos/2013/musica/biblioteca/HimnoNacionalb.pdf
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/3vDHn5lsaDE
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
クウェート国歌 نشيد الكويت الوطني 日本語訳詞 【IA】
クウェート国国歌 نشيد الكويت الوطني も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
「祖国クウェートに」が早口だと思われるかもしれませんが、原語もそこは早口です。歌詞は3番まであります。国際大会等ではコーラス(サビ)部分のみの短縮版が歌われるようです。
#0:05 コーラス(頭サビ)
#0:37 1番
#1:00 コーラス(サビ)
在日クウェート大使館ークウェート国についてー国歌:
http://www.kuwait-embassy.or.jp/outline_07.html
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
フィジー国歌 God Bless Fiji/Meda Dau Doka 日本語訳詞 【IA】
フィジー共和国国歌「God Bless Fiji/Meda Dau Doka フィジーに幸あれ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
歌詞は英語詞(ENG)、フィジー語詞(FIJ)、フィジー・ヒンディー語詞(HIF)があり、英語詞で歌われる場合が多いようです。
フィジー・ヒンディー語詞は英語詞からの翻訳のようで、Google翻訳にかけてもほぼ同じ内容です。一方、フィジー語詞はかなり異なっているので、英語/フィジー・ヒンディー語詞とフィジー語詞のそれぞれ1番を訳してみました。
確認のため直訳を見ようと思ったらGoogle翻訳はフィジー語に対応しておらず、Bing Microsoft Translatorの翻訳などを参考にしました。
#0:10 God Bless Fiji 英語/フィジー・ヒンディー語
#1:27 Meda Dau Doka フィジー語
第20回連邦教育大臣会議ー国歌:
http://www.20ccem.gov.fj/index.php/national-anthem
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/g94fDoAVoPo
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ミクロネシア国歌 Patriots of Micronesia 日本語訳詞 【IA】
ミクロネシア連邦国歌「Patriots of Micronesia ミクロネシアの愛国者」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
一時期旧西ドイツの非公式国歌になった歌の英訳を下敷きにしています。古くはドイツの学生歌だった曲で、欧州では同じ曲に色々な歌詞が付いた歌もあるようです。
ミクロネシア連邦法律情報システムーミクロネシア連邦規則 第8章 国歌:
http://fsmlaw.org/fsm/code/code2014/FSMCode2014Tit01Chap08.html
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/sRHBo3au-k4
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ノルウェー国歌 Ja, vi elsker dette landet 日本語訳詞 【IA】
ノルウェー王国国歌「Ja, vi elsker dette landet 我らこの国を愛す」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
ここ100年くらいはみんなだいたいこれが国歌だと思っていたけれど、議会で正式な国歌だと承認されたのは2019年です。
8番まであるうち戦争の描写になる途中を抜いて、国歌としては1、7、8番だけ歌うことになっているようです。
スカンディナビア十字国旗の国:
フィンランド sm33530788
デンマーク sm38525965
アイスランド sm38565594
スウェーデン sm39761410
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/w3vuJmhIBng
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
カンボジア国歌 Nokor Reach 日本語訳詞 【IA】
カンボジア王国国歌、通称「Nokor Reach 王国」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
「クメール」はカンボジアの古名です。今でもクメール人、クメール語と言います。パソコンにクメール文字フォントを入れていないので、コピー&ペーストするとハテナブロックがいっぱいです。
カンボジア・インフォメーションセンター−カンボジア国歌:
http://www.cambodia.org/facts/?government=National+Anthem+of+Cambodia
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/G3aSbVe3HUg
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ブータン国歌 རྒྱལ་པོའི་བརྟན་བཞུགས 日本語訳詞 【IA】
ブータン王国国歌 རྒྱལ་པོའི་བརྟན་བཞུགས、通称「འབྲུག་ཙན་དན་ 龍の王国」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
国名は現地語で「'brug yul ドゥック・ユル 龍の国」です。「ブータン」という呼称の由来は諸説あり、はっきりしていないようです。Google翻訳がゾンカ(ゾン語)に対応していないので、先達の和訳と英訳詞を参考にしました。
歌詞は6句あり、2句ずつ同じメロディを3回繰り返します。民謡をモチーフにしたメロディのようです。歌詞にある「糸杉」はカシミール・イトスギあるいはブータン・ヒノキと呼ばれるもので、国樹(国の木)です。ちなみに日本は国樹を定めていません。もし定めるとしたら伝統の桐(白桐)になるのかな?
ブータン研究センター−ブータンの国旗と国歌の由来と説明:
http://www.bhutanstudies.org.bt/publicationFiles/OccasionalPublications/NationalFlag.pdf
日本ブータン友好協会−ブータン王国:
http://www.japan-bhutan.org/bhutan_info/
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/r5M6hI9tY4Y
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
トルクメニスタン国歌 Türkmenistanyň Döwlet senasy 日本語訳詞 【IA】
トルクメニスタン国歌 Türkmenistanyň Döwlet senasy、通称「Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni 独立、中立、トルクメニスタンの国歌」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
1996年に制定され、2008年に歌詞が一部変更されました。また、変更前の楽譜を見るとコーラス(サビ)ー1番の順で3番までありましたが、変更後は1番ーコーラスの順で2番までになったようです。
公式英訳がGoogle翻訳の直訳と違いすぎる!サビの2〜3節はたぶん慣用表現や詩的な表現なのだと思います。
トルクメニスタン中央選挙管理委員会ー国の象徴ー国歌:
https://saylav.gov.tm/en/national?id=13
トルクメニスタン検察庁ートルクメニスタン国歌法:
https://www.bp.gov.tm/laws/264/show
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
セネガル国歌 Le Lion rouge 日本語訳詞 【IA】
セネガル共和国国歌「Le Lion rouge 赤いライオン」または「Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons コラを弾け、バラフォンを叩け」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
この曲は「コラを弾け、バラフォンを叩け」の曲名で紹介されていることが多いのですが、歌詞を書いたのが詩人でもあるサンゴール初代大統領で内務省のサンゴールの紹介ページに「彼はセネガルの国歌、赤いライオンの作者です。」と書いてあるので、こちらが本来の曲名なのかな、と思います。
コラとバラフォンは伝統楽器です。
駐仏セネガル大使館ー発見セネガル
http://www.ambasseneparis.com/index.php/decouvrir-le-senegal.html
セネガル内務省ーレオポール・セダール・サンゴール
https://interieur.sec.gouv.sn/leopold-sedar-senghor
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/9OzH2fSOe3Y
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ジャマイカ国歌 The Jamaican National Anthem 日本語訳詞 【IA】
ジャマイカ国歌 The Jamaican National Anthem、通称「Jamaica, Land We Love ジャマイカ、我々の愛する地」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
最後の「我が地」の「が」は2番に続く時の1番は♪ドシド♪と下がり、1番だけ又は2番の最後は♪ドレド♪と上がるようです。
ジャマイカ政府情報サービスー国歌と誓い:
https://jis.gov.jm/information/anthem-pledge/
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
カタール国歌 النشيد الوطني 日本語訳詞 【IA】
カタール国国歌 النشيد الوطني、通称「السلام الأميري 首長に平和を」または「平和への賛歌」を日本語で歌えるように訳詞してみました。
2022年FIFAワールドカップ開催国です。
音源によって音程が違うので、どの調が推奨なのかわかりませんでした。しかたがないので政府Webサイトの器楽演奏動画と同じ変ロ長調で作りましたが、人が歌っている動画はだいたいもう少し低い調です。
冒頭の「Qasaman, qasaman 誓う、誓う」は歌詞の詩には書いていなくて、歌では最初の節の冒頭を繰り返す形で入ります。
カタール政府ーカタール国に関する情報:
https://www.diwan.gov.qa/about-qatar/key-information-about-qatar?sc_lang=en
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/JZ2DwOplILE
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
アラブ首長国連邦国歌 السلام الوطني لدولة الإمارات 日本語訳詞 【IA】
アラブ首長国連邦国歌 السلام الوطني لدولة الإمارات、通称「عيشي بلادي 我が国万歳」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
アラブ首長国連邦の英語略称はU.A.E.ですが、国コードがAEなのでインターネットで国のトップレベルドメインは.aeです。そして政府用ドメインはu.aeです。賢い。
アラブ首長国連邦政府ー一般情報:https://u.ae/en/about-the-uae/fact-sheet
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/hRBA_Ut47ho
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
パラグアイ国歌 Paraguayos, República o Muerte 日本語訳詞 【IA】
パラグアイ共和国国歌「Paraguayos, República o Muerte パラグアイ人達よ、共和国か死か」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
1番の終わりまでとても長いので、時間制限のある国際大会等では前奏+サビの場合が多いようです。王笏は王様が持っている棒で王権の象徴であり、国にもよりますが王冠・宝珠・王笏がいわば西洋版三種の神器です。
パラグアイ国旗は真ん中の丸部分が表裏で違います。動画の最後に歌詞にもある赤い帽子が描かれた裏側を表示します。
#0:01 前奏
#0:42 1番
#2:19 サビ
#2:50 国旗裏面
パラグアイ教育文化省ーパラグアイ国歌の日:
https://www.mec.gov.py/cms_v2/recursos/6759-dia-del-himno-nacional-paraguayo
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
エジプト国歌 بلادي بلادي 日本語訳詞 【IA】
エジプト・アラブ共和国国歌「بلادي بلادي 我が祖国、我が祖国」または「بلادي لك حبي و فؤادي 我が祖国、我が愛と我が心は汝の元にあり」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
「エジプト」と私たちは呼びますがこれは古いギリシャ語由来の呼び方で、標準的なアラビア語では「ミスル Misr」、エジプト発音では「マスル Masr」になるようです。今更ですが初めて知りました。
サビ(Chorus)の繰り返しはいくつかパターンがあります。手持ちの楽譜には最初のサビ3回と書いてありますが、各種動画を見る限り2回でした。1番だけ歌う場合は通常最後のサビを2回繰り返すようです。2番以降も歌う場合は最後のサビを1回にして2番に続きます。
エジプト政府情報サービスー基本情報ー国歌:
https://www.sis.gov.eg/section/10/9407?lang=en-us
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/3-WpLrshgyE
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ブルネイ国歌 Allah Peliharakan Sultan 日本語訳詞 【IA】
ブルネイ・ダルサラーム国国歌「Allah Peliharakan Sultan 国王陛下に神のご加護を」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
ブルネイの陸側はボルネオ島のマレーシア領に囲まれており、公用語もマレー語(若干の差異あり)です。「スルタン」は王様のことです。
作詞者名の「Yura Halim」はペンネームで、本名は「Yang Amat Mulia Pengiran Setia Negara Pengiran Haji Mohammad Yusuf bin Pengiran Haji Abdul Rahim」ととても長いようです。広島大学留学中に被爆しましたが、その後首相や駐日大使も務めました。
ブルネイ情報省ーブルネイ・ダルサラーム国歌:
http://information.gov.bn/SitePages/Brunei%20Darussalam%20National%20Anthem.aspx
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/qq7u_IrRdHY
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
スリナム国歌 God zij met ons Suriname/Opo kondreman 日本語訳詞 【IA】
スリナム共和国国歌「God zij met ons Suriname/Opo kondreman 神よ我らのスリナムと共に在ませ/立ち上がれ国民よ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
スリナムは南米、ブラジルの北側です。
1番がオランダ語の「God zij met ons Suriname」で、2番がスラナン語の「Opo kondreman」です。国際大会等ではたぶんオランダ語版を歌っていると思いますが、歌詞がかなり違うので2番まで入れました。元は1893年に書かれたオランダ語歌詞でしたが、1959年に国歌を定める際に修正し、あわせてスラナン語歌詞を追加したとのことです。
#0:05 オランダ語 God zij met ons Suriname
#0:49 スラナン語 Opo kondreman
駐ベルギー・スリナム大使館ー国の象徴:
http://brussels.embassy.gov.sr/about-suriname/symbols-of-nationhood/
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ヨルダン国歌 السلام الملكي الأردني 日本語訳詞 【IA】
ヨルダン・ハシェミット王国国歌 السلام الملكي الأردني も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
短いですが、通常これしか演奏されません。楽譜もこの部分しか入手できませんでした。
元々この国歌はこれだけでしたが、後になって曲が追加されたようです。しかし追加された部分を演奏するのは国王誕生日などの特別な場合だけとのことです。
ヨルダン国王ーヨルダンについてー国歌:
https://kingabdullah.jo/en/page/about-jordan/national-anthem
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
パプアニューギニア国歌 O Arise, All You Sons 日本語訳詞 【IA】
パプアニューギニア独立国国歌「O Arise, All You Sons すべての者よ、立ち上がれ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
2番まで歌うのが通例のようです。国名の日本語表記は「パプアニューギニア」ですが、英語歌詞では「パプアニューギニー」と歌っていて、日本語でもなんとなく通じそうなので英語読みのままにしました。
#00:05 1番
#00:40 2番
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/HfuHzTVaqo8
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
エスワティニ国歌 Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati 日本語訳詞 【IA】
エスワティニ王国国歌「Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati スワジに祝福を与えたもう神よ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
2018年に「スワティ(スワジ人)の場所」という意味の現国名に変更されました。今はまだ旧スワジランドの方が通りが良いかもしれません。
原詩はスワジ語で、Google翻訳に聞いたらズールー語が近いようなので、それと英訳とを参考にしました。曲は西洋音楽基調に一部民族調を取り入れており、日本民謡を思い起こさせるようなフレーズが混じっています。国営テレビでは毎朝5:30に国歌が流れるようです。
エスワティニ政府−私たちについて:
https://www.gov.sz/index.php/about-us-sp-15933109/who-we-are
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/xi6TmtNIqEs
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
キプロス国歌 Ύμνος εις την Ελευθερίαν 日本語訳詞 【IA】
キプロス共和国国歌「Ύμνος εις την Ελευθερίαν 自由への賛歌」を日本語で歌えるように訳詞してみました。
どうも国歌の位置づけが微妙なようで、現在大統領府サイトでは国の象徴に国旗と国章は載っているのに国歌は載っていません。しかし1966年に閣議決定のような形でこの曲が国歌として定められて以来、現在でも使用されています。
元はギリシャ国歌なのでギリシャも全く同じ曲を国歌としています。「エリネス Ελληνες」はギリシャ人のことです。
#0:05 第1節
#0:20 第2節
キプロス大統領府ー大統領府ー国の象徴:
https://www.presidency.gov.cy/cypresidency/cypresidency.nsf/presidencf_en/presidencf_en?OpenDocument
ギリシャ(同曲):sm40226273
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/DjztZH3F1wk
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ギリシャ国歌 Ύμνος εις την Ελευθερίαν 日本語訳詞 【IA】
ギリシャ共和国国歌「Ύμνος εις την Ελευθερίαν 自由への賛歌」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
国歌の原詩としては世界一長い158節ありますが、国歌に指定されているのは冒頭の24節までで、通常国歌として歌われるのは最初の2節にあたる1番だけです。
「エリネス Ελληνες」はギリシャ語でギリシャ人のことです。国のギリシャは「エラダ Ελλάδα」です。「ギリシャ Greece」はラテン語由来の呼び方です。
古代オリンピック発祥の地に敬意を表して、オリンピックの閉開式で必ず流れます。
キプロスも全く同じ曲を国歌としています。
#0:05 第1節
#0:20 第2節
ギリシャ大統領府ー大統領府ー国の象徴ー国歌:
https://www.presidency.gr/en/presidency/the-national-anthem/
キプロス(同曲):sm40226380
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/CfQhvdmVaZw
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
グアテマラ国歌 Himno Nacional de Guatemala 日本語訳詞 【IA】
グアテマラ共和国国歌 Himno Nacional de Guatemala、別名「¡Guatemala Feliz! 幸福なるグアテマラ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
前奏長めです。最初のサビメロ部分に歌詞が無いので、途中から歌い始める感じがします。当初の歌詞は好戦的すぎるとして、1934年に部分的な修正が加えられた歌詞が現在も使われています。
グアテマラの通貨はケツァル(Quetzal)なんですね。なんか格好いい。
#0:30 歌唱開始
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/CDZfbRGkyrk
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
キューバ国歌 El Himno de Bayamo 日本語訳詞 【IA】
キューバ共和国国歌「El Himno de Bayamo バヤモの賛歌」または「La Bayamesa バヤモの歌」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
バヤモは第一次キューバ独立戦争の際に拠点となった場所です。当時独立派がフランス国歌の「ラ・マルセイエーズ」を参考にしてこの曲を作り、「ラ・バヤメサ」の通称で広く歌われるようになったようです。
元の歌詞は6番までありましたが、1〜2番だけが国歌に指定されています。後半の繰り返すところが2番にあたります。
#0:16 1番
#0:30 2番
soマオ様、広告有難うございます。
文化省ー国のシンボルー国歌:http://www.nacion.cult.cu/sp/musica.htm
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/Qc1HQKv9GR8
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
モンテネグロ国歌 Oj, svijetla majska zoro 日本語訳詞 【IA】
モンテネグロ国歌「Oj, svijetla majska zoro/Ој, свијетла мајска зоро 五月の夜明け」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
「Montenegro モンテネグロ」という呼び方はイタリア・ヴェネチア地方のヴェネト語由来で、モンテネグロ語では「Crna Gora ツルナ・ゴーラ」となり、どちらも「黒い山」という意味です。日本語訳詞では音の割り振りなどから「ツルナ・ゴーラ」にしました。国歌は古くから知られていた曲の歌詞をアレンジしたようです。
モンテネグロ語ではラテン文字とキリル文字の両方が使われます。今のところGoogle翻訳にモンテネグロ語はサポートされていませんが、方言レベルの差らしいので、ラテン文字ならクロアチア語、キリル文字ならセルビア語として訳すとだいたい意味が分かります。
モンテネグロ政府ーモンテネグロの紋章、旗、国歌:
https://www.gov.me/dokumenta/843d2910-c36a-4dfc-8e1b-6458c1a103ea
モンテネグロ政府ーモンテネグロ国歌の楽譜を決定する教育省令:
https://www.gov.me/dokumenta/aa039dee-32df-4a55-a931-afb6d8f4b370
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/zGUjj1QNbkc
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
イラク国歌 موطني 日本語訳詞 【IA】
イラク共和国国歌「موطني 我が祖国」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
いい感じの楽譜が見つからないので、アメリカ海軍軍楽隊の音源に載せました。
最初と最後の「Mawtini」の訳を「祖国」にするつもりでしたが、「我が国」の方が延ばす音が「にー」になって音が似るので採用しました。
この曲は元々、パレスチナのために書かれた曲で、一時期パレスチナ国歌にもなっており、アラブ世界には広く知られているようです。イラク戦争後、連合国の監督下にあった2004年に暫定国歌とされました。新しい国歌に変更される話が時折話題に上がっているようなので、できれば新しい国歌で作ろうと思っていたのですが、あまり進展がないようです。
アメリカ海軍軍楽隊ーメディアー式典音楽と国歌:
https://www.navyband.navy.mil/media/ceremonial
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/lyc40-8lLfo
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。