タグ 何故私に愛を語らない が登録されている動画 : 2 件中 1 - 2 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
この胸のときめきを (ピノ・ドナッジオ) カンツェーネ / 訳詞初稿 Sima
この胸のときめきを & 君なくしては生きられない Io Che Non Vivo Senza Teピノ・ドナッジオ Pino Donaggioダスティ・スプリングフィールドがYou don’t have to say you love me 邦題 「この胸のときめきを」として1966年に放った全英一位、全米第四位にも輝いた大ヒット曲。原曲は前年のサンレモ音楽祭での入賞曲で、参加していたダスティが気に入って取り入れたもの。作詞 ヴィト・パラヴィチーニ 作曲 ピーノ・ドナッジョ拙訳は、いつもお世話になっている村田ナオミ氏に対訳をお願いして、原典とさせていただきました。「新春シャンソンショー」http://shinshun-chanson-show.tumblr.com/archive訳詞・歌 SimaPf. 江口純子 in 市川 ラ・メール訳詞 no.168 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルchanson de Sima (Sima World)https://www.youtube.com/user/fwhy3109/videos
何故私に愛を語らない シルヴィー・ヴァルタン シャンソン / 訳詞 Sima
何故私に愛を語らない TU NE ME PARLES PLUS D'AMOUR(愛の苦しみ) シルヴィー・ヴァルタン & ミーノ・レイターノヴァルタン版は1976年「そよ風のブロンド」と言うタイトルのアルバムに「愛の苦しみ」として収録。原曲は、1974年サンレモ音楽祭入賞曲「INNAMORATI(恋人たち)」でミーノ・レイターノの作品。この作品も、いつもお世話になっている「村田ナオミ」氏の「INNAMORATI」の下記ページも参考にさせていただきました。http://shinshun-chanson-show.tumblr.com/post/112199601202/innamorati-恋をして訳詞・歌 SimaPf 江口純子 in 市川 ラ・メール 訳詞 no.122 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネル chanson de Sima (Sima World)https://www.youtube.com/user/fwhy3109/videos