タグ 閩南語 が登録されている動画 : 53 件中 33 - 53 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
珂拉琪 Collage / 万千花蕊慈母悲哀
https://www.youtube.com/watch?v=kkUWlcjmOew
下午 一个人待家里
西北雨 淋湿窗外的衣服
在外的人 还没回来
傻傻地等 傻傻拿一支雨伞
为你 好几次无法入睡
全世界 找不到你的踪迹
也许 能够将你放弃
真气死人 我怎么都不慌不忙
待这整晚(看电灯闪烁)
我在这等待(弄不见的人)
听房子的声 声声都在哭
我踱来踱去 思念火烧房间
不会开的花 没有要回来的人
美丽的你啊 想起你那时候 举高你的旗子
路边的话 满街路雨纷飞
时代的变卦 孤单的我一个人 问天也不懂
手上什么都没了
只剩我要给你的爱
有血有肉的人
竟下落不明
把你的 记忆啊 放在我的心底
骑你的 白马啊 走你要走的路
风吹来 花落土 点一柱香祈求
(南无观世音菩萨)
倘若说祢 算到这出悲剧
祢是否会看顾
接下来他前面 那条崎岖的路
梦中的我 看你缓缓地走
牵你的亡魂
有一天我们一起 回去那个地方
我枯萎的爱(整条路都是)
和你沉默的心(你)
在这黑暗时代
是有缘无份(想要说出)
写不完的信(的)
(奈何)和说不完的话
(他们)开不完的枪
看人去楼空(灰烬犹在)
雨微微地落下
天微微地亮起
看你微微地笑了
下辈子再见
-
StreetVoice:https://streetvoice.com/collage7275/songs/622036/
作词作曲 Compose & Lyric/王家权 Hunter Wang
编曲 Arrange/珂拉琪 Collage
主唱 Vocal/夏子 Natsuko
电吉他 Guitar/王家权 Hunter Wang
合唱 Chorus/珂拉琪 Collage
录制与混音 Record & Mix/
柯拓名(小名)@ 地下怪兽音乐制作研究室
Ming Ke @ Indie Monster Studio
插图 Art/夏子 Natsuko
闽南话歌词顾问 Lyrics Supervisor/李勤岸 Lí Khîn-huānn
【灰雨セン】小雨【UTAUカバ一】
http://www.bilibili.com/video/av8079627/
https://www.youtube.com/watch?v=siVSenTciEw
UST/Tuning/MIX:落雨
Voicebank:灰雨セン Hokkien(B-hM list)
illustration:SAKU&RW
【狼音アロ】酒國英雄【Utauカバー+Ust】
MIDI:妖火幽莲
调教/MIX:落雨
Illustration Pixiv ID: 46806454
Original song:https://youtu.be/esxlIxzh3ds
UST:https://drive.google.com/open?id=0B2gdebCl0d6QXzNYV3RHZFU1QTg
http://www.bilibili.com/video/av3529474/
https://youtu.be/UrJKak3HDVM
【主音サラサ】愛情一陣風【Utauカバー+Ust】
MIDI:妖火幽莲
调教/MIX:落雨
Original song:https://youtu.be/VPgcnKzJRX8
UST:https://drive.google.com/open?id=0B2gdebCl0d6QWWwtUXphaTAtM3M
https://youtu.be/HB3pnGMzAks
http://www.bilibili.com/video/av3590447/
台湾の演歌「雪中紅」を歌ってみた 委員長+猫(♂)
こんばんは、委員長です。
今回は猫(♂)さんと私が気に入った台湾語の演歌「雪中紅」を歌ってみた。
台湾人だけど、普段中国語を使ってるんですから、台湾語は私にとって実はちょっと苦手…w
でも猫(♂)さんはなんというお上手…!!うらやましいです。
絵はスカーレットさんが描いてくれたものです、ありがとう!
投コメに歌詞の日本語訳をつけました、訳してくれたの師匠さん最高ですよ、これ、もう歌えるんじゃないですか!!
猫(♂)mylist/6014821 スカーレットmylist/4359837 委員長mylist/944785
【戯歌ラカン】野鳥【Utauカバー+Ust】
MIDI:妖火幽莲
调教/Mix:落雨
Illustration : めんスケさん
Original song:https://youtu.be/pbP1LilMaok
UST:https://drive.google.com/open?id=0B2gdebCl0d6QMDRMdy1aZ2FKMTQ
https://youtu.be/L69OEawhXdw
http://www.bilibili.com/video/av3542094/
【夏語遙】愛情的騙子我問你【UTAUカバー+UST】
UST/调教/MIX:落雨
original song:https://www.youtube.com/watch?v=z7I2cMwHe-8
UST:https://drive.google.com/open?id=0B2gdebCl0d6QYl9pTFJjNlhkaGc(Chinese CVVC)
https://www.youtube.com/watch?v=yarJZV-A0xE
http://www.bilibili.com/video/av4616242/
【初音ミクAppend】落雨聲 (雨が降る音) 【カバー曲】
オリジナル曲:周杰倫(ジェイ・チョウ)
オリジナル詞:方文山(Vincent Fang)
オリジナル唄:江ホイ
ミックス:幫尼弟弟
幫尼弟弟です。mylist/11974626
私の作品、どうぞよろしくお願いします^_^
【歌ってみた】月牙灣を歌ってみた【台湾語】【緑鈴】
台湾歌手F.I.R. 飛兒樂團が歌う「月牙灣」を歌ってみた
頑張って編集しました。
難しいと先生に言われましたので、意地でも歌うということで録りました(笑)
下手ですが頑張りました(おい)
今日もご視聴、ありがとうございました!
【本家】https://youtu.be/sZXE20ScmPY
【カラオケ版】https://youtu.be/2VuZiCKzfFE
【歌ってみたのマイリスト】mylist/59376664
【Twitter】https://twitter.com/midorin0118
【布袋戲】女戦士に媚薬をかけると【助平ネタ回】
今は懐かしいだけ言わせる霹靂の双子兄弟:天宇の名シーンもいくつ紹介しようか。
活木星 :メイン世界.天宇(地球)に巡り合う異星系"天外十三星"の一つ、そこ出身の戦士は木属性生物であり、念力で不死身の木人を操って戦う(ジョジョDUのサーフェス!?)、弱点が火属性の技だが敢えてそいう技を持つ敵を挑むこともあった、相当手強い…が今回のような誘導作戦に負けた脳筋な連中だったかも。
閩南語(中国の方言)と日本語、韓国語、ベトナム語に似た読み方の単語
ピンナ語の発音僕
日本語の発音Forvo
韓国語の発音Naver
ベトナム語の発音Google
【布袋戲】黑白郎君の露天演出【ギャグ回】
やっと映像を見つけたので再UPしました。
2000年頃に台湾に舞台劇の形で現場公演したテレビ放送版でした。
キーアイテムは聖石だが、映画版とは別通りのコミカル物語。
黑白郎君 :正中線から黒白分けたの造形、最初は斯文客という書生として登場されたが、その奇形すぎる外見は後に好戦的な狂人役に変わって、周知された。その決めセリフは【別人的失敗就是我的快樂ー他人の失敗こそ我が快楽なり】、布袋戲に詳しくない台湾人でもそのセリフは聞いたことあるはずです、当のキャラの使用権が劇団の監督.黄氏親子三代に渡り寄せていた、今は三代目の末っ子の黃立綱に属しています。
その所属変更により、霹靂のリメイクシリーズ【刀說異數】に【南宮取】という代役キャラとなった。
BGMネタについてはご愛嬌を。
【布袋戲】黑白郎君のラジオドラマ【ギャグ回】
今回は1998年頃に台湾の中正紀念堂で公演した時の録音、ラジオドラマの形で紹介します
黑白郎君 :正中線から黒白分けたの造形、最初は"斯文客"の書生として登場されたか、その奇形すぎる外見は後に好戦的なの狂人役に変わって周知された。決めセリフは "別人的失敗就是我的快樂ー他人の失敗こそ我が快楽なり"、布袋戲が詳しくない台湾人でもそのセリフは聞いたことあるはずです、キャラの使用権が劇団の監督.黄氏親子三代に渡り寄せていた、今は三代目の末っ子の黃立綱に属しています。
福建閩南語と台湾閩南語の違い
豆を煮るに豆がらを燃やす、豆は釜の中に在りて泣く、本是れ同根に生ぜしに、相煎ることなんぞ太だ急なる
【ASMR】【桃夭】シルヴィとあなたの恋愛の物語 【イヤホン推奨】
木瓜社の作品,シルヴィとあなたの恋愛の物語。シナリオ・ライター:亚亚 C Vと字幕制作:桃夭 絵師:墨者Inkian 後期制作:智障 動画タイトル:蚁木木