キーワード ワーナー短編アニメーション が含まれる動画 : 533 件中 129 - 160 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ロード・ランナー&ワイリー・コヨーテ/星になったコヨーテ
1958年 Hip Hip-Hurry! 原語版
リクエストで投稿
トゥイーティー/かわいいあの子をつかまえろ
1945年 A Gruesome Twosome 原語版
ボブ・クランペット版トゥイーティーの最終作
この時点でシルベスター(当時の名称は無い)はデビューしているが、1947年の「部屋の中で大バトル」で初共演するまではシルベスター主演作品は2作確認できる
ロード・ランナー&ワイリー・コヨーテ/サイエンスはさえん!
1966年 Clippety Clobbered 原語版
リクエストで投稿。
本来なら「かわいいあの子をつかまえろ」も投稿したかったのですが
ダフィー・ダック&ポーキー・ピッグ/カモブタ道中記
1952年 Thumb Fun 原語版
リクエストで投稿。しかし沢山来てるなぁ
マーク・アンソニー&プッシー・フット/ニャンともしまらないネコ
1953年 Kiss Me Cat 原語版
リクエストで投稿
トゥイーティー/Birdy and the Beast
1944年 Birdy and the Beast 原語版
初めてトゥイーティーの名前が使用された作品
プロデューサーのレオン・シュレジンガーが最後にリリースしたメリー・メロディーズ作品でもある
ダフィー・ダック/Aint That Ducky
1945年 Aint That Ducky 原語版
リクエストが来るまでは既に保存している動画を投稿致します。
バッグス・バニー/恐怖のサンタズロース?
1979年 Fright Before Christmas 原語版
クリスマスが近くなって来たので投稿
タズの出演作の監督はロバート・マッキンソンがイメージに残りますが、本作はフリッツ・フレレング監督による作品です
本作は劇場短編ではなくテレビ短編ですが
バッグス・バニー/Racketeer Rabbit
1946年 Racketeer Rabbit 原語版
リクエストで投稿 多分HBO maxで放送されているバージョン
バッグス・バニー・ショー 第2話
「サハラでハラハラ」
「空飛ぶ猫」
「ステューパー・ダック」
※追記 カートゥーンネットワーク版です。
ルーニー・テューンズ/象が街にやってきた
1953年 Punch Trunk 原語版
この回の現行吹替版あった気がする
ダフィー・ダック/Along Came Daffy
1947年 Along Came Daffy 原語版
リクエストで投稿
グーフィー・グーファーズ/Two Gophers from Texas
1948年 Two Gophers from Texas 原語版
サブ垢の方でリクエストを確認できたので投稿。
バッグス・バニー/マイホームは誰のもの(原語版)
1951年 The Fair Haired Hare 原語版
現行吹替版→sm36080555
グーフィー・グーファーズ/目には目を骨には骨を
1951年 A Bone for a Bone 原語版
リクエストで投稿
ロードランナー&ワイリー・コヨーテ/ロードランナー料理法
1963年 To Beep or Not to Beep 原語版
リクエストで投稿
バッグス・バニー/バニーと海賊サム(原語版)
1948年 Buccaneer Bunny 原語版
リクエストで投稿
1954年の「バッグス対海賊サム」と邦題が勘違いされやすい作品なので注意(監督はフリッツ・フレレングですが)
旧吹替版→sm14295990
シルベスター&トゥイーティー/公園は楽しい我が家
1950年 Home Tweet Home 原語版
旧吹替版→sm6839007
追記
コメントで指摘した通り現行吹替版はありません ご了承ください
ヘンリー・ホーク/The Squawkin Hawk
1942年 The Squawkin Hawk 原語版
ヘンリー・ホーク(へネリー・ホーク?)のデビュー作。チャック・ジョーンズ監督作品
バッグス・バニー/バニーとサムの1917
1964年 Dumb Patrol 原語版
監督はフレレング班のゲリー・チャイニクィー。
1940年「You Ought To Be In Pictures」にも一瞬だけ出演しています→sm17130141
ポーキー・ピッグ/あなたのための歌
1941年 Notes to You 原語版
フリッツ・フレレング監督作品
ポーキーをエルマーに、猫をシルベスターに差し替えたリメイク版→sm37538579
フォグホーン・レグホーン/きつね狩り
1957年 Fox Terror 原語版
ロバート・マッキンソン監督作品
1964年に再公開されたバージョン 本作の現行吹替版は存在しない模様
スピーディー・ゴンザレス&ダフィー・ダック/A Taste of Catnip
1966年 A Taste of Catnip 原語版
シルベスターはここでも出てるっぽい(野良ですが)
ルーニー・テューンズ/Plenty of Money and You
1937年 Plenty of Money and You 原語版
DMでのリクエストで投稿。
この時のルーニーテューンズはよっぽどディズニーに寄せたかったのかな
監督のフリッツ・フレレングはワーナー(当時のプロデューサーはレオン・シュレジンガー、ハーマンアイジング)出身ですが
バッグス・バニー/恋の爆弾ニンジン(オリジナル原語版)
1948年 Hare Splitter 原語版
ワーナーのストリーミングサービス HBO maxで放送されているバージョン
バッグス・バニー/ホップ・ステップ・ザップン!(オリジナル原語版)
1949年 High Diving Hare 原語版
音質が低いのは仕様です OPの「Bugs Bunny in」と書かれたロゴの背景が途中で変わっていますがこれも仕様です
現行吹替版(山口勝平、郷里大輔)→ sm9909708 旧吹替版(富山敬、永井一郎)→ sm5053982