キーワード エキサイト再翻訳 が含まれる動画 : 36 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【声MAD?】マクロスF 5話を演じてみた【エキサイト再翻訳】
※無音の動画に声の吹き替えをして効果音を貼り付けています mylist/12044803※
マクロスF5話をエキサイト翻訳で【日本→韓国→日本語】に再翻訳して演じてます
CV(敬称略)
アルト:Windress→user/613503 シェリル:LIQU@。→mylist/12770285 ランカ:レジ→mylist/12428900(七色→sm7438646)ミシェル:水道水→mylist/6628419
レオン:【紳士】→mylist/6525364 ナナセ:セイ→mylist/11164577 声協力:水神月紅葉→sm5792262
演奏:葉風→sm7448604 ぼんち揚げ→mylist/7826581
マクロスE7話→sm5695022 12話→sm6748369 最終話→sm6957001
今作の予告編(6/9投稿)→sm7289952
5話の比較動画様が現れましたw→sm8450869 有志の方が20話を!→sm9169012
2011/8/16 NEW! 7話のアフレコ動画投稿しました→ sm15321097
【声MAD?】マクロスF第七話を演じてみた【エキサイト再翻訳】
※声の吹き替え、効果音、ボーカルなど、音源のほぼ全てが自作音材を使用しています※ (音源部分でオリジナルを使用したのは「射手座のカラオケ」だけです。詳しくはマイリスにて→mylist/12044803) 第7話のシーンをエキサイト翻訳で【日本→韓国→日本語】に再翻訳した台本で演じています。 歌:日本米さん→sm5665169 固定画版→sm5638328 ※Windress→user/613503 ※LIQU@。さん→mylist/12770285 レジさん→mylist/12428900 水道水さん→mylist/6628419 12話→sm6748369 最終話→sm6957001 CM→sm6987359 第5話→sm7467989 ※総統閣下動画w→sm6988612 ※音声の比較動画がw→sm7029161 2011/8/16 NEW! 7話のアフレコ動画投稿しました→ sm15321097
【声MAD?】マクロスF第12話を演じてみた【エキサイト再翻訳】
※無音動画に声、SE、歌を貼り付けてみました。フリー音材の使用もあります※ 12話のシーンをExciteで【日本→韓国→日本語】に再翻訳した台本で演じています(本編の歌だけは【日本→中国→日本語変換】です) 投稿日4/14はレジさんの誕生日でした!レジさん→mylist/12428900 日中間飛行→sm6771230 水道水さん→mylist/6628419 シェリル役LIQU@。さん→mylist/12770285 Windress→user/613503 マクロスE7話→sm5695022 最終話→sm6957001 マクロスEマイリスト→mylist/12044803 偉大な紹介動画様→sm6585749 ※マクロスCM→sm6987359 ※総統閣下動画→sm6988612 ※原作(マクロスF)との音源比較動画が!→sm6998181 New!→第5話sm7467989 マイリスト→mylist/12044803 ※※2011/8/16 NEW! 7話のアフレコ動画投稿しました→ sm15321097
【音楽で】マクロスF最終話を演じてみた【合わせてみた】
偉大なる元動画様→【声MAD?】マクロスF最終話を演じてみた【エキサイト再翻訳】sm6957001
その他のマクロスF・マクロスE関係動画
マクロスF・MADライオン【sm6069981(4:3版)】【sm11022461(16:9版)】
F・E・腐の娘々サービスメドレー【sm7055963】
連絡先・その他の作った作品たち→mylist/13383485 / お手伝いをさせて頂いた作品→mylist/6660603
【リボーンでエキサイト再翻訳】六道骸vs白蘭【演じてみた】
声真似のクオリティにはふれないでください!
エキサイト再翻訳で中国、韓国、イタリア語より愉快だったものを選び置き換えしてみました。
mylist/6304495
【エキサイト再翻訳】ま/ど/☆/マ/ギ/1/0/話【演じてみた】
皆さんどうもはじめましてこんにちは!
このたび二番煎じでま/ど/☆/マ/ギ/1/0/話を再翻訳して演じてみました。
初心者かつ深夜テンションなのであしからず。
声マネなし。所々カット!
まい(ほむら)「私はいつでも本気です」
まゆこ(まどか)「QBのあれって結局耳毛でおk?」
ヲヲタ(QB・マミ)「本当にすごかったね、再翻訳したまどかは...」
サクレ(さやか・杏子)「サクレ食べたい」
こんなの絶対おかしいよ!
新実況!エ/ヴ/ァ/19話→sm19267311
マイリスト→mylist/26027383
***曲をお借りしました!***
sm13824590/sm13757861/sm13967998/sm14245877/sm14179001/sm13968397/sm14289336
【マクロスE】日中間飛行を歌ってみた(byレジ)【再翻訳】
皆、必ず抱え込んで!銀河の、ボルフィグィー!!!
どうもです!レジです!!
今回は『マクロスF第12話を演じてみた【エキサイト再翻訳】→sm6748369』で歌わせていただいた日中間飛行のフルバージョンをお届けします!!
これを聴いて楽しんでいただければ幸いです^^
動画編集&MIXはWindressさんがしてくれました!!いっつもいっつも本当にありがとうございます><
サムネにもしましたが、このランカ・・可愛いぜ・・!!
ちなみにこのマクロスEにはかかせない方、水道水さんverの日中間飛行もあるのでそちらも是非おききくだしあ!!→sm5539433
こんな素敵な企画に参加できて光栄です!!
レジマイリス→mylist/12428900 6/24新作⇒sm7438646
「マクロスF最終話を演じてみた」 に本家音声あわせてみた。
【声MAD?】マクロスF最終話を演じてみた【エキサイト再翻訳】sm6957001
があまりにも凄かったので、本家音声とあわせてみました。
左:マクロスE
右:マクロスF
うp主的に「行区制はいはい!」が一番のお気に入り。
【追記】
マクロスE作者さんの動画で紹介されるとは!
有難うございます! 感激です(つд`)
Q.音声微妙にずれてね?
A.本家音声は動画にあわせています。マクロスEのセリフ、歌詞の都合上ずれてしまうと思われます。
調子に乗って12話も
sm6998181
7話比較:sm7029161
他の方の音楽がぴったりの比較sm6999830
作業用BGMにオススメ?
本家と同じタイミングの比較はこの動画。
音楽のシンクロ率を比較したいなら↑の方の動画で。
【再翻訳】「日中間飛行」歌ってみた/水道水
ニイハォ、水道水です。
国際交流を兼ねて、またエキサイト再翻訳の力を借りました。
「エキサイト翻訳にて日→中→日に変換」
おk、日本語でおk。
一部R-18入ってる気がしますが、国際的言語なので気になりません。
前作「エキサイト イズ マイン」 → sm5515186
水道水の最近だらしねぇマイリス → mylist/6628419
New!新曲:3人でIMITATION BLACKを歌いました!(sm7349004)
【銀魂】土方のセリフを再翻訳して演じてみた【エキサイト】
中国語再翻訳。土方のセリフ以外のキャラはすべて元の音源です。
mylist/8272111
【比較動画】マクロスExcite【5話】
誠に申し訳ございません、児だねっ(=水神月サン)
ほとぼりが覚めて再うpされるまで、どうしても待ちきれなかったつもりの~! だってスゴイんですもん! L・O・V・E マクロスE!
【声MAD?】マクロスF 5話を演じてみた【エキサイト再翻訳】sm7467989 を、本家Fと合わせてみました
マクロスExcite全集 mylist/15023778 ぜひとも御覧下さい
またすぐ削除されなければよいボリンダだろう… CASTの皆さまの演技力で感動することができる! Yes we can !
(追記)E組の皆さまのコミュ等での暖かいお言葉に感謝です!
(追記2)まさかの宣伝w! 鱈のすり身サマ、nagサマ、ありがとうございました!
Presented by KAZUMI---mylist/5778115
【MMD艦これ】夕張日和 第15話 「ズイホーレポート」
Fantia: https://fantia.jp/fanclubs/104654
キャラ掘り下げと脳内設定説明回の…つも…り 今回少し長くなってしまったので画質が心配です。
なんで100MB以上アップできるようにしてくんないのかな
関西弁は翻訳サイト使って変換したので正しいかこれもうわかんねぇな、お前どう?
エキサイト再翻訳的ノリで見てくれれば助かります
追記:出だしAVだとか言ってる奴等!! …実は私もそう思ってたんだよ(ゲス顔
youtube版 https://www.youtube.com/watch?v=b1rKYW6paFo
第1話:sm24181250
前→sm24369588 次→sm23565721 他の自作動画:mylist/18750230
【刀剣乱舞】顕現した刀剣男士の様子がおかしい【エキサイト再翻訳】
Q.なんで刀帳順じゃないの?
A.近侍「ライフにおいて驚きが必要である。心臓は、最初に予期できる事柄だけのため死ぬ。
(同刀派の連中がばらけたほうが他の本丸の審神者殿に新鮮な驚きを与えられるだろう、の意)」
n番煎じすみません、入手時(鍛刀・ドロップ時)のセリフverでも見たかったんです
愛唄/GReeeeN
名曲ですね・・
http://joysound.com/um/?m=1885201729&f=105
【射手座なんちゃら】を歌ってみた 日本米【エキサイト再翻訳版】
遅ればせながらメリークリスマス!日本米です。
今回は『マクロスF・再翻訳台本で演じてみた→sm5695022』の為に録音した、射手座☆午後九時Don't be late!の再翻訳バージョンです。
日→韓→日!!折角フルで歌ったので単体でもうp
動画編集&MIXはWindressさんです。演じてみたのSEもパねぇですw
◆追記!! 演じてみたの動画バージョンがランクインしましたね!!コメ励みになります!!
◆http://db4.voiceblog.jp/data/mishmash/1239713279.mp3
◆米リス→mylist/6626182
【声MAD?】マクロスF 5話を演じてみた予告編【エキサイト再翻訳】
※※無音の動画に声の吹き替えをして効果音を貼り付けています mylist/12044803※※
マクロスF5話をエキサイト翻訳で【日本→韓国→日本語】に再翻訳して演じた予告編です(音響・動画編集:Windress)
CV(敬称略)
アルト:Windress→user/613503 シェリル:LIQU@。→mylist/12770285 ランカ:レジ→mylist/12428900 ミシェル:水道水→mylist/6628419
レオン:【紳士】→mylist/6525364 ナナセ:セイ→mylist/11164577 声協力:水神月紅葉→sm5792262
新メンバー様
葉風さん→mylist/10008997 ぼんち揚げさん→mylist/7826581
マクロスE7話→sm5695022 12話→sm6748369 最終話→sm6957001
6/8は水道水さん、6/9は【紳士】さんの誕生日です!
New!! 最新作、第5話うpしました!→sm7467989
流行のエキサイト再翻訳をして「ドラえもんのうた」を歌ってみた
新作→sm12474362 韓国語→日本語のサイクルでドラえもんのうたを変換してみると・・・・なん・・・だと・・・・・・カオスすぎて吹いたので、カラオケで歌ってきた・ω・ ちなみにキーを少しあげて原曲キーにしています 気がつくと2番煎じでした・・・1番はこちらhttp://www.nicovideo.jp/watch/sm6648038
【声MAD?】マクロスF最終話を演じてみた予告編【エキサイト再翻訳】
※※無音の動画に、声の吹き替えをして効果音を貼り付けています※※
マクロスF最終話「アナタノオト」の1シーンをエキサイト翻訳で【日本→韓国→日本語】に再翻訳した台本で演じた予告編です。
声の出演
Windress:user/613503
LIQU@。さん:user/4453221
レジさん:mylist/12428900
水道水さん:mylist/6628419
水神月紅葉さん:sm5792262
新メンバー様お薦め動画
・【紳士】さん。→mylist/6525364
・セイさん→mylist/11164577
・neiroさん→mylist/6848943
7話→sm5695022 12話→sm6748369 12話予告編→sm6690869 ※マクロスE最終話→sm6957001
※エキサイトサービスメドレー単品→sm6986351
※マクロスCM→sm6987359
「マクロスF第12話を演じてみた」 に本家音声をあわせてみた。
また比較つくってしまいました。
【声MAD?】マクロスF第12話を演じてみた【エキサイト再翻訳】
sm6748369があまりにも凄いので!
今回は曲が見事にシンクロw
マクロスE凄すぎです><
ヘッドフォン推奨!
前回と同じく
左音声:マクロスE
右音声:マクロスF
のステレオ比較となっております。
素晴らしいマクロスF最終話演じてみた。sm6957001
最終話比較sm6988344
投稿してみた動画:mylist/11706308
【追記】
またまた調子に乗って7話比較:sm7029161
「マクロスF第七話を演じてみた」 に本家音声をあわせてみた。
【声MAD?】マクロスF第七話を演じてみた【エキサイト再翻訳】
sm5695022も素晴らしかったので、またまた比較動画をつくりました。
左音声:マクロスE
右音声:マクロスF
のステレオ比較です。
今回は音量バランスを頑張ってみたつもりです。
ヘッドフォン推奨!
今回も凄いシンクロ率!!
うp主は射手座☆午後九時Dont' be lateのイントロ聴いただけで興奮します。
マクロスE12話演じてみた。sm5695022
マクロスE最終話を演じてみた。sm6957001
12話演じてみた比較:sm6998181
最終話演じてみた比較:sm6999830(うp主は別)
投稿してみた動画:mylist/11706308
ゆっくりのバイオリン弾き:第9楽章【あわびゅの滝】
師走にゲームを発売するゲーム会社…
そのゲームにはまってしまったとしても、それはきっと魔術師のせいなのでしょう…
おのれ魔術師!
なお、この動画ではアイキャッチで使用するイラストを随時募集しています
メールアドレスは[email protected]
今回のアイキャッチイラストはまたもORGEL13さんより頂きました
本当にありがとうございます!
ORGEL13さんのマイリストはこちら⇒mylist/3573430
◇前:sm12624202
◇次:sm13497062
◇マイリスト:mylist/19838017
[ブロントさん語録のおさらい]陰陽鉄支援[エキサイト再翻訳]
陰陽鉄が佳境に入ってきたので改めてブロントさん言行録をおさらいしてみようという表情になる 普通におさらいかと思ったか?【日本→韓国→日本語】の再翻訳だよ! mylist/10511693 レイブロは俺の有頂天⇒nm6752492 我々の露骨な東方陰陽鉄シリーズ⇒sm5460618 コメント参考にして露骨に我々の陰陽鉄をアッピル…いやらしい
【GoW2】コミック・オブ・ウォー Act2 おまけ【嘘字幕】
この動画はおまけです。まずは本編をご覧ください>>sm6013508
以下、個人的オススメ動画
【東方】 わらびもち業者が幻想入り>>sm7208390
アイマス×Gジェネ魂 第1話>>sm3837545
【アイドルマスター】<閣下列伝>-プロローグ->>sm1262765
東方GTA ~レミリア様がゆく~ vol.01>>sm5416201
【声MAD?】マクロスF 5話を演じてみた【エキサイト再翻訳】>>sm7467989
【その16>>sm7082459】【その18>>sm9129172】
【マイリスト>>mylist/10800308】【その他まとめ>>mylist/10244701】
ブログ>> http://teizin.blog12.fc2.com/
ゆっくり溶融~エキサイト再翻訳~
ゆっくりに歌わせた、エキサイト再翻訳メルトです。ゆっくり黒人の★ロックシューターできました→sm8728128
【ラーメンズ】『ガンダムじゃない』歌ってみた【片桐仁】
初めての方もご存じの方も。どうも【紳士】と申します。
今回ラーメンズ片桐仁さんの名曲、「ガンダムじゃない」≪sm4004704≫を歌ってみました!!オケ音源、動画共に自作です。何気に頑張ってます。
動画は片桐さんのモーションの豊富さに助けられましたw動きだけでも笑えます!!
ラーメンズが好きな方も、よく知らない方も笑ってくれたら幸いですw
■今回もMIX担当は、ぼんち揚げさん!!⇒mylist/7826581 いつもありがとう!!><
■【紳士】'sマイリス→mylist/6525364
■そして…私【紳士】も出演中、皆様に好評頂いたマクロスEの最新作が!!
【声MAD?】マクロスF 5話を演じてみた【エキサイト再翻訳】⇒sm7467989
【声MAD?】マクロスF第12話を演じてみた予告編【エキサイト再翻訳】
※※無音の動画に、声の吹き替えをして効果音を貼り付けています※※ 再翻訳マクロスの予告編動画です。 マクロスF12話「ファステスト・デリバリー」の1シーンをエキサイト翻訳で【日本→韓国→日本語】に再翻訳した台本で演じています。 マクロスEなどのマイリスト→mylist/12044803 ※※第12話投下しました→sm6748369※※ ※追記:次回、第25話予告編もできました→sm6853574 ※マクロスE最終話投下しました→sm6957001 ※エキサイトサービスメドレー単品投下!→sm6986351 メイキングマクロスE→sm7136813 New!→第5話sm7467989
【エキサイト再翻訳】エ/ヴ/ァ/19話(前編)【演じてみた】
皆さんどうもはじめましてこんにちは!
このたび二番煎じでエ/ヴ/ァ/19話を再翻訳して演じてみました。
初心者かつ深夜テンションなのであしからず。
声マネなし。所々カット!
後半はこちら→sm19267357
のんのんびよりをエキサイト再翻訳してみた結果wwwwwwwwwww
上が原文で下がエキサイト翻訳したものを再翻訳した文になっております
その他の投稿動画→mylist/38215746
ゆっくり黒人の★ロックシューター
ゆっくりが歌う、エキサイト再翻訳「ブラック★ロックシューター」です。ゆっくり溶融もよろしくね→sm8702387
【エキサイト再翻訳】エ/ヴ/ァ/19話(後編)【演じてみた】
皆さんどうもはじめましてこんにちは!
このたび二番煎じでエ/ヴ/ァ/19話を再翻訳して演じてみました。
初心者かつ深夜テンションなのであしからず。
声マネなし。所々カット!
前編はこちら→sm19267311
【武士語で】名言のおさらい【ブロントさん語録】
武士語で変換というものを発見してしまったのでおもわずやらざるを得ないと思った(キリッ武士語翻訳サイト『もんじろう』というサイトで変換したものをそのまま載せております。前回のエキサイト再翻訳→nm6776143 mylist/10511693