キーワード フランス語版 が含まれる動画 : 304 件中 289 - 304 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
きりたんの歌うインターナショナル(フランス語版)
今年のきり誕はL'International(インターナショナル)
フランス発の社会主義の歌ですね
Q.どうして顔に血がついてるの?
A.革命だから
Q.どうしてきりたんの目が暗いの?
A.革命だから
露sm43359524
独sm43359519
日sm43359521
【フランス語】ポケモンルビー実況 Leçon 10
ボルテールおじいちゃんの豪快な笑顔はフランス語版でも健在!
10回目記念(?)で今回はフランス語文法の解説までしています
GBAのポケモンルビーの仏語版を実況プレイします。
トーク技術ゼロ、動画作成ド素人ですがよろしくお願いいたします。
フランス語の間違い指摘、画質音質などのアドバイスがいただければ幸いです。
前回→Leçon 9 sm15549173 次回→Leçon 11 sm15568551
練習用ゲーム実況→mylist/27381733
仏語ポケモン実況→mylist/27383346
結月ゆかりによる Auprès de ma blonde (フランス軍歌 日本語吹替え版 6番まで)
色々とお久しぶりです。そして今回のリクエスト曲は「ブロンドの娘」と題されるフランス軍歌になります。 (Le Prisonnier de Hollande :オランダの囚人 とも)
この曲は日本の「異国の丘」のフランス語版+αとでもいいましょうか、
作曲者とされる André Joubert du Collet(アンドレ・ジュベール・デュ・コレ)フランス海軍中尉が、
16世紀頃に体験した事柄を歌にしたとされています。
彼は、1672年から1679年にかけての仏蘭戦争(Guerre de Hollande)で、ノワールムーティエ島を襲撃したオランダ軍の捕虜となったそうです。
オランダ軍はこの襲撃で捕らた他の捕虜と共に彼を約2年間監禁します。
が、後にフランス国王ルイ14世が身代金を払ってくれて彼は釈放されたらしいです。
この出来事にいたく感動した彼は国王に感謝するため、妻を偲んで虜囚時代に作曲したこの歌を献呈したそうな。(彼の先祖はノワールムーティエ島の軍事総督)
そして、何故かこの歌は人気となり、現代でも歌われているんだそうな。
●お知らせ
体調不良で5月末に少々お休みを頂いていたつもりが、ニコニコ動画が突然閉鎖され、再開が8月に至るとは夢にも思っておりませんでした。
ともかく、ニコニコ動画が復活して嬉しい限りです。
しかし、今回の件で少々思うことがありましたじじいは、己が動画群のリスク分散の為、下記のサイトに順次バックアップを取る事に決めました。
・YouTube
(リストは各国の軍歌ごとに並べる予定ですが、最大の難点はナチス関連の動画が抹殺されるので、ニコニコ動画のすべてのコンテンツをバックアップできない!)
https://www.youtube.com/channel/UCxWuwEWAIPM3DUV-f4srewA
・Dailymotion
(とっても寛容なフランスの動画サイトですが、難点は日本語検索が絶望的に苦手!でも最終的に全曲バックアップする予定)
https://www.dailymotion.com/chachamaruandmokeke
とは言ってもメインは相変わらずニコニコ動画ですので、今後も宜しくお願い致します。
(やはり皆様のコメントが見えるこの場所の方が、じじいには「しっくり」くるようです。)
次回投稿予定:2024年8月29日
Гими ГСВГ
★本日のうちのMMD的家系図
くま式 結月ゆかり ChaChaMARU型
I Have Lost the A in My Cralinet feat.Tsuina Enno
158曲目です。
ご視聴、いいね、ご広告いつもありがとうございます。
今回は依頼頂いたフランス民謡「J'ai perdu le do de ma clarinette」の英語版です。フランス語版と合わせて譜面がなくなかなかに苦戦しましたがなんとかなりました。
日本版・英語版・フランス語版で全て若干違うのがまた面白いですね。
では、お楽しみ下さい。
〜歌〜
役ついなAI
■歌:Synthesizer V Pro
ASTERIAN
■歌:Synthesizer V Pro
エレノア・フォルテAI
■歌:Synthesizer V Pro
~提供元~
鬼っ子ハンターついなちゃん
URL:https://xn--n8jychz0k1d.com/
ANiCUTE
URL:https://www.anicute.com/
Eclipsed Sounds
URL:https://www.eclipsedsounds.com/
(niconico版)ねこいあちゃんの繁体字中国語版Shadowverse!!
YouTube TVに接続してテレビに映像を飛ばしてて、
キューから削除しようと思ったら動画ごと削除してしまい
「やっちまった...。」ってなりました。ファイル残っててよかった...!
フレンドコードを更新しました!
http://ch.nicovideo.jp/pearlblomaga/blomaga/
のブログ説明文に書いているのでフレンド登録お願いします!
日本語版公式URL https://shadowverse.jp/
英語版公式URL https://shadowverse.com/
韓国語版公式URL https://shadowverse.com/
繁体字中国語版公式URL https://shadowverse.com/cht/
フランス語版公式URL https://shadowverse.com/fr/
イタリア語版公式URL https://shadowverse.com/it/
ドイツ語版公式URL https://shadowverse.com/de/
Food Karuta ー龍王戦ー
GOD VS KING
Food Karuta title match 【日本食かるた龍王戦】
Japan-Food Karuta Association(日本食かるた協会)http://foodkaruta.jp/
日本食かるた 英語版、ロシア語版、フランス語版、ポルトガル語版
発売中!
BGM
音源サイト様
H/MIX GALLERY
[NSW]『OMEGA 6 The Video Game』プロモーション映像【TGS2023】
<製品情報>
タイトル:OMEGA 6 The Video Game(仮)
機種:Nintendo Switch(ダウンロード版 / パッケージ版)
発売日:2024年発売予定
ジャンル:16bit風レトロフューチャーアドベンチャーゲーム
レーティング:未定
プレイ人数:1
開発:ハッピーミール / プリオシーヌ
発売:シティコネクション
©TAKAYA IMAMURA ©HappymealInc. ©Pleocene ©CITY CONNECTION CO., LTD.
<東京ゲームショウ出展情報>
9月21日(木)より開催される東京ゲームショウの、ハッピーミールとシティコネクションの合同ブース(Hall 8 / N09)にて、本作の参考出展を行います。
ノベルティとして、特製の「メンコ(全10種)」と「プロローグコミック冊子」を配布いたします。
また、9月23日(土)13時よりブース内にて開発者トークセッションを開催するほか、サイン会も実施予定(詳細は後日発表)です。
●原作『OMEGA 6(オメガシックス)』とは
今村孝矢氏が執筆したMANGA(漫画)作品。
主人公は宇宙を旅するトレジャーハンターのサンダーとカイラ。
仲間のフラボーとプロップともに、人類が住む地球に代わる新たな星を探して全宇宙を旅する、レトロフューチャーな冒険ロマンSF作品。
今村氏によりデザインされた個性豊かな登場人物達の活躍が独特の色彩表現で描かれている。
現在、フランス語版のコミックが発売中。
本作は、16bit風ドット絵スタイルのコマンド選択式アドベンチャーゲームです。
プレイヤーは惑星インポスターを中心に3つの星々のロケーションを自由に行き来して、宝に関する情報を集めていきます。
時には、ならず者や賞金稼ぎとのバトルも。ライバルたちとの闘いを制しながら、謎と驚きに満ちた宝探しの冒険を進めていきましょう。
フランスをワールドカップに導いた男
阪神タイガース・吉田義男監督のパリでの奮戦のゆっくり解説のフランス語版です。
フランス人に勧めてください。
元ネタ・日本語版
阪神ムッシュ吉田監督のパリ奮戦記【ゆっくり解説】
https://www.nicovideo.jp/watch/sm39198895
宣伝ありがとうございます
【Rana】メリーアン【VOCALOID Cover Song】
いつもご視聴ありがとうございます!
「THE ALFEE」さんの「メリーアン」のリクエストをいただきましたので、らなちゃんに歌ってもらいました。キーは+2です。
カラオケバージョンはこちら↓ https://www.youtube.com/watch?v=8UxxpBVxfZ4
背景画像は、「わが青春のマリアンヌ」(1955年、フランス語版)のスクリーンショットを使用させていただきました。
ソフト、プラグイン制作者の皆様、ありがとうございます。
創作紙芝居「くじらのはか」フランス語版 WHALE TOMB
日本人は縄文時代からイルカ・クジラ類を捕って肉、油、骨、内臓まで完全利用した。そのうえで、クジラに感謝して塚・墓を建てた。「くじらのはか」を通して「いただきます」の気持ちを思い起こしたいものです。クジラを利用し、クジラの墓を建て、クジラを祀ることは、日本の伝統的な文化といえます。そういう鯨文化を大切にしたいものです。日本の心 鯨墓の前に 椿が2輪(宮脇和人・細川隆雄著 『鯨塚からみえてくる日本人の心』 農林統計出版)
ブルンジ国歌 Burundi Bwacu 日本語訳詞 【IA】
ブルンジ共和国国歌「Burundi Bwacu 我らのブルンジ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
ブルンジは東アフリカ内陸国で、公用語はルンディ語とフランス語です。ルンディ語はGoogle翻訳の自動検出がキニヤルワンダ語(ルワンダ語)でなんとなく訳してくれました。一般的に和訳などの元になっているフランス語版の歌詞は、どうやら元のルンディ語版からはかなりアレンジされているようです。むしろWikipediaのイタリア語版に載っている訳の方が直訳に近そうなので参考にしています。
短縮版:
#00:05 - #00:20 短縮1
#00:29 - #00:39 短縮2
#01:10 - 短縮3
世界の国歌総覧 全楽譜付き:https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/qFBlafUEs-s
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
[NSW]『OMEGA 6 THE TRIANGLE STARS』予約開始PV
●原作『OMEGA 6(オメガシックス)』とは
今村孝矢氏が執筆したMANGA(漫画)作品。
主人公は宇宙を旅するトレジャーハンターのサンダーとカイラ。
仲間のフラボーとプロップともに、人類が住む地球に代わる新たな星を探して全宇宙を旅する、レトロフューチャーな冒険ロマンSF作品。
今村氏によりデザインされた個性豊かな登場人物達の活躍が独特の色彩表現で描かれている。
現在、フランス語版のコミックが発売中。
<ゲーム紹介>
3つの惑星を股にかけた 16bit風レトロフューチャーアドベンチャー開幕!
新たな地球を見つけるために宇宙を旅する人造人間のサンダーとカイラ、そんな2人の今回の冒険の舞台は3つの惑星だった。多種多様な宇宙人達で賑わう惑星インポスター、過酷な環境の炎の惑星イグニ、富豪が集まる氷の惑星フロスララ…行く先々で新たな出会いと事件が待ち受ける。
<クリエイター紹介>
●原作・グラフィックデザイン
今村孝矢
イラストレーター、漫画家。
1989年に任天堂に入社後、『スターフォックス』、『F-ZERO』、『ゼルダの伝説』シリーズのアートディレクション等を担当。
2021年に同社を退職し現在は大阪国際工科専門職大学の教授をしながらフリーランスイラストレーターとしても活躍中。
2022年10月に漫画家デビュー作『OMEGA6』がフランスにてOmaké Booksより発売された。
●サウンド
天宅しのぶ
作曲家、ミュージシャン。
任天堂では『ワイルドトラックス』の全曲を担当したほか『マリオオープンゴルフ』、『ワリオの森』、『ポケモンレンジャー バトナージ』等に参加。
任天堂を退社後、現在はピアニスト、ジャズボーカリストとして活動中。
<製品情報>
タイトル:OMEGA 6 THE TRIANGLE STARS(オメガ6 ザ・トライアングルスターズ)
機種:Nintendo Switch(ダウンロード版 / パッケージ版)
発売日:2024年7月25日
ジャンル:16bit風レトロフューチャーアドベンチャーゲーム
プレイ人数:1
開発:ハッピーミール / プリオシーヌ
発売:シティコネクション
©TAKAYA IMAMURA ©Omaké Books ©Happymeal Inc. ©Pleocene ©CITY CONNECTION CO., LTD.
モーリシャス国歌 Motherland 日本語訳詞 【IA】
モーリシャス共和国国歌「Motherland 母国」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
歌詞は英語です。フランス語版もあり、ほぼ英語詞の翻訳ですが「Motherland 母国」の部分が「Maurice モーリス(仏語でのモーリシャス)」になっています。
冒頭の「ジャーン!」は歌唱用の音程取り前奏でインスト版にはありません。「As one」の2音に入る和訳がどうにもならず、ちょっと無理して「ひとつの」にしました。
モーリシャス政府ー共和国ー国歌:
https://govmu.org/EN/Pages/National-Anthem.aspx
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/o4ZgCm8i3tg
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ルワンダ国歌 Rwanda Nziza 日本語訳詞 【IA】
ルワンダ共和国国歌「Rwanda Nziza 美しきルワンダ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
2001年に国旗・国章・国歌が変更されました。ルワンダ紛争の悪いイメージを払拭するためとのことです。政府サイトにはブラバン用のフルスコアと全パート譜が掲載されているのに、そこにふっつーの歌唱用楽譜が無いのですがっ!
全4番まであり、通常時は1番+4番の短縮バージョンを使うようです。歌詞は(キニヤ)ルワンダ語ですが、よく紹介されている和訳はフランス語版のものでだいぶ違うようなので、Google翻訳を見ながらルワンダ語歌詞をできるだけ訳してみました。
#0:05 1番
#0:40 4番
ルワンダ政府ー公開情報ー国のシンボル:
https://www.gov.rw/documents/national-symbols
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/enKfVzPkU1s
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
楽しい彫刻、絵画 ニキ・ド・サン・ファル(Niki de Saint Phalle) 作品集 スライドショー
ニキ・ド・サン・ファル(Niki de Saint Phalle)
使用楽曲:Mosaik - Leandi 、Mosaik - Tickles (with Nummelin)
CC BY-NC 3.0 DEED
Attribution-NonCommercial 3.0 Unported
ニキ・ド・サン・ファル(Niki de Saint Phalle、1930年10月29日 - 2002年5月21日)は、フランスの画家、彫刻家、造形作家、映像作家。本名はカトリーヌ・マリー=アニエス・ファル・ド・サン・ファル(Catherine Marie-Agnès Fal de Saint Phalle)。
ファッション・モデルとして活躍した後、アートセラピーとして絵を描き始め、芸術表現による自己解放として射撃絵画を制作。挑発的・攻撃的な作品、特に社会における女性の役割を批判的に表現する作品(主にアサンブラージュ)から、やがて、女性性を肯定・強調する《ナナ》シリーズへと転じた。ストックホルム近代美術館の企画として制作した巨大なナナ像の《ホン》が大きな成功を収めて以来、《ナナ》やモンスター、神話・伝説に基づく鳥、蛇などをモチーフにした大規模な彫刻作品《ゴーレム》、《ノアの方舟》、《ストラヴィンスキーの泉》、《太陽神》、《守護天使》、《カリフィア女王の魔法の輪》などを次々と発表。1998年に、トスカーナ(イタリア)で20年以上かけて制作・造園した彫刻庭園《タロット・ガーデン》が完成。2000年に高松宮殿下記念世界文化賞(彫刻部門)を受賞。同年から亡くなる2002年まで、シュプレンゲル美術館(英語版)(ハノーファー、ドイツ)とニース近現代美術館(フランス語版)(フランス)に多くの作品を寄贈した。映像作品として《ダディー》、《夜より長い夢》がある。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』